和睦家朱刚:介绍欧洲经验 造福中国患者
健康界王琦琛
我国泌尿外科疾病诊疗指南数量排名全球第二;很多地区的泌尿外科疾病诊断、治疗水平不逊于欧美发达国家。在诊疗水平提升的同时,患者科普不容忽视。北京和睦家医院泌尿外科教授朱刚认为,网上疾病相关信息准确率仅有三到四成,如果翻译欧洲泌尿外科协会患者须知,为中国患者提供能够读得懂、有询证医学支持的权威参考资料,将造福无数中国百姓。
朱刚教授与欧洲泌尿外科学会秘书长Christopher Chapple
肾癌是肾细胞癌的简称。最近几年,我国肾癌患者数量正在逐年增多。2015中国肿瘤年报显示,我国2011年肾癌发病率为3.35/105 。全球范围内,世界癌症研究基金会(国际)统计发现,2012年,肾癌发病率在所有癌症中排名第12,同年全球共有33.8万个新增病例。
为应对日益增长的泌尿系统肿瘤等疾病的挑战,中华医学会泌尿外科分会从2007年开始发布《中国泌尿外科疾病诊断治疗指南》,内容涉及肾癌、前列腺癌、前列腺增生、尿失禁、结石等多种疾病。就泌尿外科指南数量而言,中国在全球排名第二,仅次于欧洲泌尿外科协会。
作为和睦家泌尿外科首席医生,朱刚教授表示,我国泌尿外科医生在肾癌理论和临床诊治能力等方面近年来取得了长足的提升。体检可发现早期肾癌,而早期肾癌通过手术是可以治愈的;就临床诊治能力来讲,北上广的水平不逊于欧美发达国家。中国的泌尿外科非但不落后于国外,还为全球的发展做出了做贡献。包括朱刚教授在内的中国医生参与了国际指南的制定与编写。在世界性肾癌基础、临床研究等方面的成果中,均出现越来越多的中国人身影。
多年前,朱刚教授在国内应用单孔腹腔镜手术技术治疗肾癌,与国外同行同步探讨该技术的应用。随着机器人手术系统的逐步推广,解放军总医院的张旭教授将“达芬奇”机器人手术技术应用在肾肿瘤腔静瘤栓切除术中。北医三院的马潞林教授更是可以用标准腹腔镜实施这个手术。“他们把这些技术和设备发挥到了极致,在世界上也是屈指可数的。”朱刚教授称赞道,就泌尿外科而言,我国已有不少“了不起”的大夫,世界上很多地方,包括发达国家的医生治不了的病,我国泌尿外科医生就可以做得很好。
引入欧洲权威科普资料
提供高水平诊疗的同时,患者科普也不容忽视。在中华医学会泌尿外科学分会(CUA)和欧洲泌尿外科协会(EAU)的合作支持下,朱刚教授组织国内泌尿外科专家团队,把《欧洲泌尿外科协会患者须知》翻译成中文,希望帮助中国患者了解泌尿外科疾病的诊治过程,预期治疗结果和潜在并发症,以更好配合医生的治疗,取得更好的治疗效果。
朱刚教授与中华医学会泌尿外科学分会主任委员孙颖浩院士(左二),候任主任委员黄健教授(右二),副主任委员谢立平教授(左一)
译成中文的“患者须知”有8个章节,涵盖了基本概念和术语汇编,并分析了多种肾癌和治疗选择。朱刚认为,如今网上信息虽然方便查阅,但准确率只有30%~40%左右。提供准确、权威的科普信息十分重要。
欧洲泌尿外科协会是业内的国际权威专业组织,他们所发布的患者须知也出自欧洲泌尿外科专家之手,图文并茂,通俗易懂。通过翻译、引入欧洲患者须知。朱刚希望帮助中国患者更加全面、客观地了解肾癌的诊治,使患者对医治的预期更加现实,更好地帮助患者和医生的沟通理解。
门诊和患者沟通一些相关知识,患者很容易遗忘。如今,把肾癌患者须知放到网上,或者打印出来,方便患者阅读。如此一来,患者会更了解诊疗过程,手术前后更加配合,对治疗效果的预期也更加现实。这在一定程度上也有助于改善医患关系。
朱刚表示,本次翻译的肾癌部分只是起点,将来有关结石、尿控、前列腺癌和勃起功能障碍等疾病的翻译工作也将陆续完成,届时,欧洲理论与经验将会全面服务中国患者。
中国泌尿外科可与发达国家同行媲美,也持续为世界医学发展做出贡献。做强自己的同时,中国泌尿外科医生们也同样重视患者宣教工作,介绍欧洲经验,造福中国患者。
参考文献:
Chen W, Zheng R, Zeng H, Zhang S, He J. Annual report on status of can- cer in China, 2011. Chin J Cancer Res 2015;27:2–12.